Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Anketa
jirafa
▪▪Visi vertimai
•Pageidaujami vertimai
•
Favorito vertimas
•Projektų sąrašas
•Gauti laiškai
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Visi vertimai
Ieškoti
Visi vertimai - jirafa
Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama
Rezultatai 21 - 30 iš apie 30
<<
Ankstesnis
1
2
16
Originalo kalba
passo ai as 14:30 hs
passo ai as 14:30 hs
Pabaigti vertimai
14.30-kor ott leszek
230
Originalo kalba
Tu eras também uma pequena folha que tremia no...
Tu eras também uma pequena folha
que tremia no meu peito.
O vento da vida pôs-te ali.
A princÃpio não te vi: não soube
que ias comigo,
até que as tuas raÃzes
atravessaram o meu peito,
se uniram aos fios do meu sangue,
falaram pela minha boca,
floresceram comigo.
Pablo Neruda
Traduzir este belo poema para a lÃngua hungara.
Pabaigti vertimai
Te is egy kis levél vagy, mely ...
44
Originalo kalba
Amigo é coisa pra se guardar do lado esquerdo do...
Amigo é coisa para se guardar do lado esquerdo do peito
Pabaigti vertimai
A barát egy olyan dolog,...
70
Originalo kalba
Un par en el universo...
Somos un par en el universo, que estando entre millones, simplemente nos reconocimos...
Pabaigti vertimai
Egy pár a világegyetemben...
Somos um par no universo
45
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
você é o mistério mais lindo que já vi na face...
você é o mistério mais lindo que já vi na face da terra
Pabaigti vertimai
Te vagy a legszebb titokzatosság, akit valaha láttam a Földkerekségen
24
Originalo kalba
Todos temos os mesmos direitos
Todos temos os mesmos direitos
Pabaigti vertimai
AceleaÅŸi drepturi
Mindnyájunknak ugyanazok a jogai
Wszyscy mamy takie same prawa
on a tous les mêmes droits
Ð’Ñички имат Ñъщите права
Kaikilla on samat oikeudet.
Všetci máme tie isté právy.
Všichni máme stejné práva.
Vi har alle de samme rettigheder
Meil on kõigil samad õigused
Mes visi turime tas paÄias teises
105
Originalo kalba
Se eu fosse um anjo não estaria a sonhar com a...
Se eu fosse um anjo,
não estaria a sonhar com a poesia.
Pois, com certeza já seria o mais sublime poema,
só para te conquistar!
Este texto é um trecho de uma poesia, que eu mesma escrevi.
desejo esse texto traduzido para o hungaro.
obrigada
Pabaigti vertimai
Ha én angyal lennék, nem ...
Se mi estus anÄelo
57
Originalo kalba
sei bellissima ed hai una grande femminilità ed...
sei bellissima ed hai una grande femminilità ed uno stile inconfondibile
Pabaigti vertimai
Csodálatosan szép vagy, nagyon nőies és ...
83
Originalo kalba
Minha última mensagem
Para a dona do olhar mais lindo que eu já vi, gostaria de te desejar uma boa viagem e um exelente natal!
Quando faço referência ao "olhar", não estou falando do verbo olhar. Este olhar deve ser tratado de maneira poética, como na frase - "O olhar de Ana era lindo"!
Pabaigti vertimai
Az utolsó üzenetem
211
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Les bombes nucléaires, je ne sais ...
Les bombes nucléaires, je ne sais toujours pas si ça existe ou non, mais oh les bombes "h"(LOL) en forme humaine, bien sûr (MDR). Vous devriez participer au concours de Miss Hongrie, si vous ne l'avez déjà fait auparavant.
Pabaigti vertimai
le bombe nucleari, non so se...
Bombázó
<<
Ankstesnis
1
2